Trời lạnh giá, xuống núi thăm con ốm, không biết còn sống hay đã mất, trên đường gặp Hạ Trung Lực… Bài thơ bày tỏ cảm xúc.
Phần thứ hai
Nghe tin ông Trịnh Thiên Ngư đã thu hồi được Bảo Thiệu, anh trai tôi rời núi đi về phía Tây, dự định vào cuối tháng Giêng sẽ đến đó, tôi cảm thấy xót xa và viết bài này.
Vào lúc rạng sáng giữa tháng, mười ba người, cả tăng sĩ lẫn cư sĩ, tiễn đưa tôi, ai nấy đều ôm lấy tôi khóc lóc rất lâu. Tôi cũng rơi lệ chia tay.
Phần thứ hai
Thăm địa điểm núi Đen
Phần thứ hai
Từ am Sắt Trâu bỗng nhiên không muốn đi nữa
Ngắm núi Sư Tử từ cửa ngõ Ngọc Môn, dùng bốn vần của tác phẩm cũ
Phần thứ hai
Lianxiangtai
Bị cuốn hút bởi cảnh tượng của một tảng đá kỳ lạ, anh ta leo lên đó; cùng với Xia Shu, anh ta bám vào tảng đá uốn lượn và nhờ đó đã lên đến bệ đá vuông, nơi thậm chí còn có thể dùng làm đài quan sát.
Xiao Tong và Shu Zhi ra khỏi chùa, đọc cuốn "Tán Bạn Hạ Nguyệt Ký" do Zhu Jushui mang theo
Yongji
Cưỡi ngựa ba mươi dặm đến Chương Mộc Thị vào lúc bình minh, dòng sông lớn lạnh giá, vách đá hoang vu và những chiếc thuyền nhỏ
Gửi cho các vị tăng ni đang lánh nạn tại Phương Quảng