Varfair(展星)
Varfair
(展星)
DỊCH VỤ TRƯNG BÀY SẢN PHẨM ĐA NGÔN NGỮ
TRANG CHỦ
LÙI LẠI
CHUYỂN TIẾP
CHIA SẺ
LỊCH SỬ TRUY CẬP
Bản thảo "Yun Yin Heng Zhou"
Tập hợp các tác phẩm nhỏ của 60 bậc hiền triết thời Nam Tống, do Jiguge sao chép theo bản in thời Tống
ZHANXIN TECHNOLOGY (WUXI) CO., LTD.
苏ICP备2024142824号
icp证:苏B2-20242464
苏公网安备32021102003383号
Varfair(展星)
Varfair
(展星)
Bản thảo "Yun Yin Heng Zhou"
Shi Kuang
Chen Qi
Trung Quốc
Cổ đại
sách
Từ thiện
Đọc toàn văn
NGÔN NGỮ GỐC
BAO GỒM
TÊN
Bản thảo "Yun Yin Heng Zhou"
NGÔN NGỮ
Tiếng Trung cổ điển
TÁC GIẢ
Shi Kuang
Triều Tống~Nam Tống
:
Chen Qi
1167
-
1225
TÊN TỰ
:
Zongzhi
BÚT DANH
:
Gei、Đạo sĩ Trần
LIÊN KẾT:
人名权威
CBDB
ĐÃ XUẤT BẢN
BỘ SÁCH
Triều đại Thanh
:
Tập hợp các tác phẩm nhỏ của 60 bậc hiền triết thời Nam Tống, do Jiguge sao chép theo bản in thời Tống
1921
NHÀ XUẤT BẢN
Triều Tống~Nam Tống
:
Chen Qi
1167
-
1225
TÊN TỰ
:
Zongzhi
BÚT DANH
:
Gei、Đạo sĩ Trần
LIÊN KẾT:
人名权威
CBDB
Trung tâm Phân phối Sách cổ Thượng Hải
NGÔN NGỮ
Tiếng Trung phồn thể
ĐÃ XUẤT BẢN
Bìa ghim
Sắp xếp theo cột
MỤC LỤC
/đọc
TỔNG CỘNG1TẬP 34 TRANG
TẬP ĐƠN
34 TRANG
bìa trước
bìa sau
Bản thảo "Yun Yin Heng Zhou"
Lễ cầu phúc tại đền thờ
Khi đến chùa vào lúc bình minh, Wu Shan thấy mặt trời vừa mọc.
Những ngôi nhà bên sông gợi nhớ đến ngôi nhà thân quen
Đêm qua
Nhớ hoa mai trong đêm trăng
Lễ cúng đêm báo ân sinh nhật
Bài thơ "Kikutan" - Ngủ trong căn phòng nhỏ thơm ngát, làm theo vần
Vào ban đêm, nghe tiếng sáo và trống trong thành
Thư gửi từ Đông Phu, Trịnh Chấn
Bức tranh về Đào Nguyên
Hòa Cúc Đàm Ngọc Tuyền Vần
Trả lời bài thơ của Zhao Lufu ở Guachou
Zhongfu viết cảm nghĩ cuối năm và làm thơ theo vần
Đoan Thần, đêm giao thừa
Ngày mùng 1 tháng Giêng năm Gia Hỷ
Lập Xuân
Sau cơn mưa, trên đường thấy hoa mai đỏ
Hoa mai trong chậu
Tuyết xuân
Tái Tuyết
Hình minh họa đầu trang
Hoa mai rụng
Hoa đào
Chùa Tiếp Đãi
Nghỉ tại chùa Long Quan
Hoa mai vừa nở bên bờ sông ngang
Shuanglu
Thực sự ngủ say trước cửa sổ
Tiếp đón tại Cầu Đá
Nghe tiếng trống báo bình minh trong chùa
Giữa các con kênh
Quanshanpu
Xingtang
Điện Tứ An Phạn Huệ Tàng
Ông Cáo, quan tước
Chi Ping
Bài thơ về hoa bông
Yu Yin
Cảm nghĩ khi ngồi đêm
Tặng Hoàng Trấn đi du ngoạn Kim Lăng
Đáp lại bài thơ "Trăng núi, sông" và bài thơ tặng
Và Lục Minh Tô
Nghe mưa rơi bên cửa sổ đêm
Phá Lựu
Lên tháp Đăng Ứng Thiên
Manai
Chùa Đại Năng Nhân
Bị kẹt lại
Xiao Han
Suy ngẫm buổi tối
Sử dụng vần của ông lão thời Minh và ẩn ý về chuyến đi núi chưa thành
Mưa khổ
Dùng vần của bài "Tuyết dốc" trong mưa
Xuepo bị mưa cản trở chuyến đi núi nên làm thơ, vì vậy tôi cũng làm theo vần
Yue Dan
Đền thờ Vương Vũ
Một khúc ca bên hồ Jing
Dùng vần "Xuepo Chunse"
Dùng vần của Mei Xi và Jing Hu
Điện Thiên Cơ Thụy Ứng
Gửi Zhang Yingfa ở Dongpu trở về Yongjia
Bích Đào
Mùa xuân thường có nắng... Vào ngày Thanh Minh
Thấy hoa đào và hoa mận giữa đường
Đến thăm nữ tiên ở bên cạnh cung Long Thụy nhưng không gặp được
Tiễn chú vợ về nhà họ Quả
Ra khỏi cổng Tây để gửi tặng bố mẹ vợ
Đường Viên
Chùa Giác Viên
Ngôi nhà cũ của Xu Xun tại chùa Gion có dòng nước của ông Qi
Phản hồi bài thơ tiễn biệt của ông Rùa
Những thiếu sót trong "Nhìn về thành phố" của Tiêu Sơn
Huan Du Xuan Bang
ZHANXIN TECHNOLOGY (WUXI) CO., LTD.
苏ICP备2024142824号
icp:苏B2-20242464
苏公网安备32021102003383号
LÙI LẠI
TRANG CHỦ
CHIA SẺ
LỊCH SỬ TRUY CẬP
CHUYỂN TIẾP