第一回 徳を積んだ老貝が真珠を生み、聡明な美人が才を現す
第二回 蘊藉な装い、男は公卿に似て、勢利な官吏は女に結婚を勧め、巧みに色目を使う
第三回 憤りを込めて敵国へ書を送り、嘆願して帰郷を許される
第四回 その裏に真の姿を見出すことは難しく 凡夫の誰が偽りの儒者の冠を見抜くことができよう
第五回 憨公は妹の嫁ぎ先を探して人を立て、無理やり押し付ける。美秀才は苦々しく断り、あらゆる屈辱を味わう。
第六回 風波を避けて鴻は天に舞い、雨は意に反して腹を裂き腸を引き裂く
第七回 やむを得ず彩筆で詩を題し、友との出会いを懐かしむ 地心のために死を覚悟し、仕組みは美しくとも、未来を待つ
第八回 ふと雲が切れ月が差し、花の美しい影を密かに待ちわびる突然、春が深まるのを感じ、雷鳴が轟いて初めてその名を知る
第九回 お前は驚き、私は驚き、姓を読み、名を読み、その跡を追う。お前は来たり、私は去り、心を印し、坎を印し、推し量るのに苦労する。
第十回 白く茫々とした水が藍橋に溢れ 薄暗く鈍い光の中、魚は沈み雁は香る
第十一回 至誠の心で堂に登り謁見する 密かに意図を込めて陳蕃を描く
第十二回 薕が金鉤を操り、天女は素顔で姿を現す 静寂な書斎で、書生は憔悴し、筆先に墨を染める
第十三回 顔を見て驚き、疑いも真実も分からず魂が死にそう 花箋に想いを綴り、半ば真実半ば虚偽、舌から蓮の花が咲く
第十四回 説法蔵身、妹ありて共に結婚を願う 因縁の相手と対面し、愚かにも豆を煮て詩を詠む
第十五回 花の下で金を贈り、早急に名声を成すよう勧める 春風を得て、馬の蹄の香りを漂わせながら身を潜めて去る
第十六回 居少卿が仲人を頼んで婚約の品を贈り、羊と酒を運ばせる。来天官は、ちょうど婿が青雲に昇るのを目にする。
第十七回 許探花、表牽葵との結婚を嫌がり、居公子は美花と結婚し、婚礼を挙げる
第十八回 一石二鳥、皆が喜び 一家総出でこの世の喜びを分かち合う